Obter uma tradução certificada não deve ser confuso, demorado nem stressante.
Fazemos as coisas de forma diferente
Tornamos as traduções certificadas simples, com preços justos, certificação correta e um processo fluido desde o envio até à entrega.
Se precisar de apresentar documentos que não estejam em inglês ao DMV da Califórnia (incluindo cartas de condução estrangeiras, passaportes, certidões de casamento ou outros documentos de identificação), poderá precisar de uma tradução certificada para inglês. Eis o que as orientações do DMV da Califórnia indicam e como a Certling pode ajudar.
Se é visitante na Califórnia e temmais de 18 anos e tem uma carta de condução válida do seu estado ou país de origem, as orientações do DMV da Califórnia indicam que pode conduzir na Califórnia sem obter uma carta de condução da Califórniadesde que a sua carta de condução de origem se mantenha válida.
Mantenha a sua carta de condução válida: A sua carta de condução estrangeira deve estar atual e não expirada.
Se a sua carta de condução não estiver em inglês: Ter consigo uma tradução em inglês (ou umaCarta de Condução Internacional como tradução) pode ajudar a evitar mal-entendidos. Uma IDP é uma tradução e, por si só, não é uma carta de condução.
Menores de idade (16–17): O DMV da Califórnia indica que, se tiver 16 ou 17 anos e uma carta de condução válida de outro país, pode conduzir na Califórnia por um máximo de10 dias, salvo se cumprir as exceções indicadas pelo DMV.
Se se tornar residente na Califórnia, as orientações do DMV da Califórnia indicam que deve obter uma carta de condução da Califórnia no prazo de10 dias.
Dica: Se não tiver a certeza se o DMV já o considera residente, consulte as orientações do DMV e fale com o DMV antes de conduzir a longo prazo. A residência pode ser estabelecida de várias formas (por exemplo, através de determinados benefícios ou privilégios que normalmente não são concedidos a não residentes).
Em geral, a Califórnia não faz “trocas” de cartas de condução estrangeiras com base na reciprocidade, como acontece noutros locais. Se se tornar residente e precisar de uma carta da Califórnia, deve esperar ter de apresentar um pedido e cumprir os requisitos do DMV (como testes de conhecimentos e/ou de condução), consoante a sua situação e a categoria de carta de que precisa.
Se o DMV precisar de uma análise adicional dos seus documentos de identificação ou de residência durante um pedido de carta de condução, poderá ser encaminhado para oProcesso de Encaminhamento para Revisão Secundária da Carta de Condução. A página de informações rápidas do DMV da Califórnia lista vários tipos de documentos que podem ser analisados e especifica que os documentos numa língua que não seja inglês devem incluir umatradução certificada ou umadeclaração juramentada de tradução para inglês.
As orientações FFDL 3 do DMV da Califórnia incluem documentos estrangeiros como umpassaporte estrangeiro,cartão de identificação nacional estrangeiro,cartão de identificação consular e umacarta de condução estrangeira.
Se algum destes documentos não estiver em inglês, poderá ser necessária umatradução certificada (ou declaração juramentada de tradução) como parte do processo de revisão.
Obter uma tradução certificada não deve ser confuso, demorado nem stressante.
Tornamos as traduções certificadas simples, com preços justos, certificação correta e um processo fluido desde o envio até à entrega.
Preços por palavra
Sem limites por página nem taxas inflacionadas
Remova texto extra e poupe
Datas e números são gratuitos
Orçamentos imediatos e transparentes
Os ficheiros nunca saem da nossa guarda
Os documentos são eliminados após a conclusão
Controlos de acesso rigorosos
Registado na ICO
Tradutores verificados
Aceites para uso oficial
Adaptadas a cada instituição
Atualizações gratuitas se necessário
Aceitação garantida
Membro da ATC e da ATA
Envie os seus documentos, veja imediatamente um preço justo por palavra e ignore as partes de que não precisa. Recebe traduções oficiais aceites para vistos, admissões universitárias, emprego ou processos legais, entregues a tempo.
Carregue imagens ou PDFs em segurança diretamente a partir do seu dispositivo.
O nosso sistema lê os seus documentos e calcula instantaneamente o número de palavras.
Opcional: remova texto desnecessário e pague apenas pelo que precisa.
Oficialmente aceite no Reino Unido, EUA, Irlanda, Canadá, Nova Zelândia e muito mais.
Sejam quais forem as suas necessidades, fornecemos traduções certificadas para uma vasta gama de documentos.
A Certling pode fornecer traduções certificadas para o DMV da Califórnia?
Sim. A Certling pode fornecer traduções certificadas para documentos apresentados ao DMV da Califórnia. As orientações FFDL 3 do DMV da Califórnia indicam que os documentos que não estejam em inglês devem incluir uma tradução certificada ou uma declaração juramentada de tradução para inglês.
Que documentos podem exigir tradução para o DMV da Califórnia?
Os documentos que podem exigir tradução certificada incluem:
Cartas de condução estrangeiras
Passaportes estrangeiros
Cartões de identidade nacionais
Cartões de identificação consular
Certidões de nascimento ou outros documentos de identificação
Se estes documentos não estiverem em inglês, o DMV geralmente espera umatradução completa para inglês com uma declaração de certificação.
Posso conduzir na Califórnia com uma carta de condução estrangeira?
Sim. Se tivermais de 18 anos e estiver a visitar a Califórnia, pode conduzir com uma carta de condução válida do seu país de origem, desde que esta continue válida.
No entanto, se a carta não estiverescrita em inglês, ter consigo umatradução em inglês ou uma Carta de Condução Internacional (IDP) pode ajudar a evitar mal-entendidos com as autoridades ou as empresas de aluguer.
Preciso de uma Carta de Condução Internacional (IDP) na Califórnia?
Não. Uma Carta de Condução Internacionalnão é legalmente obrigatória para conduzir na Califórnia, e não é reconhecida como uma carta de condução por si só. Serve apenas comotradução da sua carta de condução original e deve ser utilizada em conjunto com a carta original.
O que acontece se me mudar para a Califórnia?
Se se tornarresidente na Califórnia, deve pedir umacarta de condução da Califórnia no prazo de 10 dias após estabelecer residência.
Isto normalmente significa concluir o processo normal de pedido do DMV, que pode incluir:
Verificação de identidade e residência
Teste de visão
Teste de conhecimentos
Teste de condução
A Califórnia geralmentenão troca cartas de condução estrangeiras por reciprocidade como alguns outros estados fazem.
O que é o processo de Revisão Secundária do DMV da Califórnia?
Se o DMV não conseguir verificar imediatamente os seus documentos de identificação ou de residência, o seu pedido poderá ser encaminhado para oprocesso de Revisão Secundária da Carta de Condução.
Durante este processo, podem ser analisados documentos adicionais, equaisquer documentos que não estejam em inglês devem incluir uma tradução certificada ou uma declaração juramentada de tradução.
O que deve incluir uma tradução certificada para o DMV da Califórnia?
Uma tradução certificada normalmente inclui:
Uma tradução completa do documento para inglês
A declaração de certificação do tradutor que confirma a exatidão
O nome, assinatura e data do tradutor
Esta declaração confirma que a tradução éverdadeira e completa, tanto quanto é do conhecimento do tradutor.
Posso traduzir a minha própria carta de condução para o DMV?
Em geral, nãoé recomendável traduzir os seus próprios documentos, uma vez que a tradução deve incluir uma declaração de certificação que confirme a exatidão. Utilizar um prestador profissional de tradução certificada reduz o risco de rejeição pelo DMV.
Quanto tempo demora uma tradução certificada para o DMV?
A maioria das traduções certificadas de cartas de condução ou documentos de identificação pode ser concluídaem um ou dois dias úteis, consoante o comprimento e a complexidade do documento.
O DMV garante a aceitação das traduções?
Nenhum prestador de serviços de tradução pode garantir a aceitação, porque adecisão final cabe sempre ao DMV da Califórnia ao analisar o seu pedido.
No entanto, as traduções certificadas preparadas de acordo com os requisitos oficiais reduzem significativamente o risco de atrasos ou rejeição.