Ce que comprend l’attestation d’exactitude de traduction de Certling pour le Royaume-Uni
Chaque traduction certifiée de Certling est accompagnée d’une lettre de motivation officielle. Voici ce qu’elle contient et pourquoi c’est important.
1. Une description du document
Nous indiquons clairement le type de document traduit (par exemple : acte de naissance, acte de mariage, relevé bancaire),
ainsi que les langues source et cible. Cela aide les autorités à comprendre l’objet et le contenu de la traduction.
2. Notre numéro d’adhérent à l’ATC
Certling est membre de l’Association of Translation Companies (ATC). Mentionner notre numéro d’adhérent rassure les autorités
sur nos standards professionnels et notre crédibilité dans le secteur de la traduction.
3. Notre numéro d’enregistrement ICO
Notre numéro d’enregistrement ICO montre que Certling respecte le UK GDPR et s’engage à protéger vos données personnelles.
4. Nom, signature et coordonnées de la direction de Certling
Un membre de la direction de Certling signe la lettre de motivation et y ajoute ses coordonnées. Cela permet aux autorités de vérifier la traduction ou de poser directement des questions.
5. Le numéro d’immatriculation de Certling et son adresse
Nous indiquons notre numéro d’immatriculation au Royaume-Uni et notre adresse complète de siège social afin de confirmer que nous sommes une entreprise légalement reconnue.
6. Un code de vérification du document pour les autorités
Chaque traduction inclut un code de vérification unique. Les autorités peuvent utiliser ce code sur notre site web pour vérifier instantanément l’authenticité de la traduction.
7. Une déclaration d’exactitude
Nous déclarons que la traduction est une reproduction fidèle et exacte du document original. Cette déclaration est une exigence clé
pour de nombreuses utilisations officielles et juridiques des traductions certifiées.