¿Quién necesita una traducción de antecedentes penales o de certificado policial?

  1. Solicitantes de Visas

    • Muchas solicitudes de visa, especialmente para países como Estados Unidos, Reino Unido y Canadá, requieren una traducción de antecedentes penales.
    • Categorías específicas, como visas de trabajo o solicitudes de residencia permanente, suelen exigir una traducción certificada de los antecedentes penales.
  2. Solicitantes de Empleo

    • Trabajos gubernamentales, especialmente en sectores sensibles como el Ministerio de Justicia en el Reino Unido, a menudo requieren una traducción de certificado policial.
    • Puestos en áreas como el cuidado infantil, la salud y otros sectores sensibles también exigen una traducción de historial penal.
  3. Residentes y Ciudadanos que Regresan

    • Ciudadanos británicos que han vivido en el extranjero más de seis meses pueden necesitar traducir un extracto de sus antecedentes penales para empleo u otros propósitos.
    • Asegurarse de que la traducción de su historial policial sea precisa puede facilitar una transición sin problemas a su país de origen.

¿Por qué es importante una traducción certificada?

  • Aceptación Legal y Oficial: Las traducciones certificadas de antecedentes penales son reconocidas por agencias gubernamentales y empleadores, asegurando que sus documentos cumplan con los estándares oficiales.
  • Evitar Retrasos o Rechazos: Las traducciones precisas previenen demoras o rechazos en las solicitudes, ayudándole a cumplir con los plazos y requisitos.
  • Garantía de Exactitud y Completitud: Los traductores profesionales garantizan que todos los detalles se traduzcan correctamente, preservando la integridad del documento original.

Pasos para obtener su traducción de antecedentes penales o certificado policial

  1. Obtenga el documento original

  2. Elija un servicio de traducción certificada

    • Seleccione un servicio confiable especializado en traducciones certificadas de antecedentes penales.
  3. Envíe su documento para traducción

    • Proporcione el documento original y especifique el propósito de la traducción (por ejemplo, solicitud de visa o empleo).
  4. Revise y reciba el documento traducido

    • Revise el documento traducido para asegurarse de su exactitud.
    • Reciba la traducción final certificada en formato digital o físico, según sea necesario.

Documentos adicionales que pueden requerirse

  1. Comprobante de Domicilio

    • Algunas solicitudes pueden requerir también la traducción de un comprobante de domicilio.
  2. Historial Laboral

    • Los registros de empleo pueden necesitar traducción para verificaciones completas de antecedentes.

Requisitos del USCIS para traducciones de certificados policiales

Si tiene 16 años o más y está solicitando una visa o una tarjeta de residencia (green card) a través del USCIS, debe presentar una copia de un certificado policial de todos los países donde ha residido, según los siguientes criterios:

  • Si tiene 16 años o más y ha vivido en su país de nacionalidad por más de 6 meses en cualquier momento de su vida, entonces debe presentar un certificado policial de: Su país de nacionalidad.

  • Si tiene 16 años o más y ha vivido en su país de residencia actual (si es diferente de su nacionalidad) por más de 6 meses, entonces debe presentar un certificado policial de: Su país de residencia actual.

  • Si ha vivido en otro país por 12 meses o más y tenía 16 años o más en ese momento, entonces debe presentar un certificado policial de: El país donde vivió.

  • Si fue arrestado por cualquier motivo, sin importar cuánto tiempo haya vivido en esa ciudad o país, y sin importar la edad que tenía, entonces debe presentar un certificado policial de: La ciudad y/o país donde fue arrestado.

Nota: Los residentes actuales o anteriores de los Estados Unidos NO necesitan presentar certificados policiales de EE. UU.

Importante: Los certificados policiales tienen una validez de dos años, a menos que el certificado haya sido emitido por su país de residencia anterior y no haya regresado allí desde que se emitió el certificado.

Para más información, visite la página de documentos civiles del USCIS.


Requisitos del UKVI para traducciones de antecedentes penales

Esta guía explica el proceso de solicitud para obtener información de antecedentes penales en el extranjero, ya sea para empleadores en el Reino Unido o para solicitudes de visa bajo UKVI.

Certificados de antecedentes penales para visas del Reino Unido

Si solicita una visa en las siguientes categorías, debe proporcionar un certificado de antecedentes penales de cualquier país (excluyendo el Reino Unido) donde haya vivido por 12 meses o más, durante los últimos 10 años y teniendo 18 años o más:

  • Trabajadores calificados en los sectores de educación, salud o cuidado social.
  • Pareja dependiente (mayor de 18 años) del solicitante principal en cualquiera de las rutas anteriores.

Consulte las pautas del UKVI aquí.


Conclusión

Ya sea que esté solicitando una visa, un empleo o regresando a su país de origen, asegurarse de que su certificado policial o antecedentes penales estén traducidos y certificados correctamente es crucial. Siga las pautas del USCIS y UKVI para evitar retrasos y garantizar que sus documentos cumplan con los requisitos necesarios. ¡Contacte nuestro servicio de traducción certificada para una experiencia sin complicaciones!