CONSEJO: Antes de solicitar una traducción certificada de tus extractos bancarios, es recomendable contactar a tu banco, especialmente si forman parte de un grupo bancario internacional importante. Pregunta si pueden proporcionarte los extractos bancarios en inglés. Esto puede ahorrarte tiempo y reducir costos.

¿Por qué traducir extractos bancarios?

  • Solicitudes de hipoteca: Al comprar una propiedad en el Reino Unido o en EE. UU., los prestamistas a menudo requieren extractos bancarios traducidos para verificar la estabilidad financiera.
  • Controles contra el lavado de dinero: Las instituciones financieras pueden necesitar extractos bancarios traducidos para garantizar el cumplimiento con las regulaciones contra el lavado de dinero.
  • Solicitudes de visa: Los extractos bancarios traducidos suelen ser necesarios para solicitudes de visa para demostrar solvencia financiera.

La solución de Certling para los extractos bancarios

Mucho contenido de los extractos bancarios, como disclaimers, contenido publicitario de tu banco o líneas que ya estén en inglés, no necesariamente requiere traducción.

Con Certling puedes eliminar este contenido de la cotización y ahorrar en la traducción. Dado que Certling cotiza según el contenido que necesitas y no por página, solo pagas por lo que realmente necesitas traducir.

¿Quién necesita traducir extractos bancarios?

  1. Compradores de vivienda
    • Personas que solicitan una hipoteca en el Reino Unido o EE. UU. necesitan extractos bancarios traducidos para verificar su situación financiera.
  2. Expats e inmigrantes
    • Aquellos que solicitan visas en diferentes países necesitan mostrar extractos bancarios traducidos como prueba de estabilidad financiera.
  3. Empresas e individuos
    • Para controles de lavado de dinero y otras normativas, empresas e individuos pueden necesitar presentar extractos bancarios traducidos.

Pasos para traducir extractos bancarios

  1. Obtener el documento original
    • Asegúrate de tener los extractos bancarios originales o copias certificadas.
  2. Elegir un servicio de traducción certificada
    • Selecciona un servicio de buena reputación especializado en traducciones de extractos bancarios.
  3. Enviar tu documento para traducción
    • Proporciona el documento original y especifica el propósito de la traducción (por ejemplo, solicitud de hipoteca, solicitud de visa).
  4. Revisar y recibir el documento traducido
    • Revisa el documento traducido para verificar su precisión.
    • Recibe la traducción certificada final en formato digital o físico, según sea necesario.

¿Dónde puedo traducir mis extractos bancarios?

Puedes traducir tus extractos bancarios a través de varias opciones:

  • Servicios de traducción certificada: Empresas como Certling se especializan en la traducción certificada de extractos bancarios.
  • Traductores profesionales: Contrata a un traductor profesional con experiencia en la traducción de documentos financieros.
  • Notarios: Algunas oficinas notariales ofrecen traducciones certificadas y notarizadas. Tu abogado o corredor hipotecario podría solicitar una traducción notarizada de tus extractos bancarios. Certling colabora con notarios del Reino Unido y puede proporcionarte este servicio.

¿Quién puede traducir extractos bancarios?

  • Traductores certificados: Solo traductores certificados deben encargarse de traducir extractos bancarios para garantizar precisión y aceptación oficial.
  • Agencias de traducción: Las agencias especializadas en documentos financieros y legales pueden proporcionar traducciones certificadas.
  • Traductores nativos: Solo traductores profesionales nativos en el idioma objetivo deben traducir tus documentos.

Errores comunes y cómo evitarlos

  • Traducciones inexactas: Usa un traductor que sea parte de un organismo reconocido como ATC.
  • Información incompleta: Proporciona toda la información y contexto necesario al traductor.
  • Traducciones no aceptadas: Las traducciones certificadas incluyen una declaración de precisión, los detalles del traductor o de la agencia de traducción, y su firma. Además, pueden proporcionar su número de membresía en organizaciones de traducción y en la ICO.
  • Protección de datos: Asegúrate de que la agencia o traductor tenga reglas estrictas de protección de datos. Certling está registrado en la ICO (Oficina del Comisionado de Información del Reino Unido) y, además de servidores seguros, solo conserva tus datos y documentos el tiempo necesario para entregarte la traducción, garantizando tu seguridad y la nuestra.

Preguntas frecuentes

  • ¿Cuánto tiempo tarda el proceso de traducción?
    • Certling puede traducir un promedio de 2000 palabras por día, pero puedes solicitar un tiempo de entrega más rápido al realizar tu pedido.
  • ¿Cuánto cuesta traducir un extracto bancario?
    • Certling ofrece una cotización instantánea por palabra a partir de una foto o un escaneo de tus documentos. También ofrecemos la opción de eliminar contenido que no necesita traducción, como disclaimers o publicidad del banco, lo que puede no ser relevante para una hipoteca.
  • ¿Necesito proporcionar el documento original?
    • No, una foto o un escaneo es suficiente para una traducción con Certling.

Atención al cliente y satisfacción

En Certling, priorizamos la satisfacción del cliente combinando experiencia profesional con un servicio impecable. Nuestro compromiso con la excelencia se refleja en nuestras reseñas en Trustpilot, donde los clientes elogian frecuentemente nuestra atención al detalle, tiempos de entrega rápidos y un servicio de atención al cliente excepcional. Ya sea que necesites traducciones para USCIS, UKVI u otros propósitos oficiales, Certling proporciona traducciones certificadas que incluyen certificación firmada y sellada en papel membretado de la empresa, asegurando que cumplan con todos los requisitos para su aceptación.

Nuestros traductores profesionales y gestores de proyectos dedicados manejan cada proyecto con cuidado, cumpliendo con estrictas prácticas de gestión de calidad. Esto garantiza traducciones precisas y conformes, adaptadas a tus necesidades. Ofrecemos entrega digital para mayor comodidad y servicios urgentes para solicitudes apremiantes, a menudo completando las traducciones en un plazo de 24 horas.

Los clientes de Certling valoran nuestro servicio rápido y confiable, precios transparentes y soporte al cliente receptivo. Nos aseguramos de que cada documento sea revisado minuciosamente, cumpliendo con los más altos estándares de precisión. Por ejemplo, nuestras traducciones de extractos bancarios están diseñadas para ahorrarte dinero al permitirte excluir contenido innecesario, y ofrecemos cotizaciones instantáneas por palabra con total transparencia.

Cuando eliges Certling, puedes confiar en que tus traducciones certificadas serán manejadas con profesionalismo, precisión y cuidado, garantizando un proceso sin contratiempos para tus aplicaciones más importantes.

Al seguir estas pautas y asegurarte de contar con traducciones adecuadas, puedes agilizar tu proceso de solicitud y evitar contratiempos innecesarios. ```