Certified Marriage Certificate Translation

Get a Quote In Seconds

What Is a Certified Translation?

A certified translation is a translation of an official document accompanied by a signed statement from the translator or translation company confirming that the translation is accurate. Certified translations are required for official and legal purposes, including immigration, residency, and civil registration.

Who Needs a Marriage Certificate Translation?

Situation requiring a marriage certificate translation Description
Visa and immigration applications Marriage certificates are required to prove a genuine marital relationship for spouse and family visas.
Citizenship or naturalisation Often required when applying for citizenship based on marriage.
Residency applications Used to confirm marital status for residence permits and long-term visas.
Name change documentation Required when updating official records following a name change after marriage.
Adoption processes Used to demonstrate marital status in domestic and international adoption proceedings.
Inheritance and estate matters Provides legal proof of marriage in cross-border inheritance or estate claims.
Insurance and financial matters Required when updating insurance policies or financial records abroad.

How Long Does It Take?

Most marriage certificates of one to two pages are translated within 2 working days.

If you are working to a tight deadline, use the chat in the bottom right corner and our team will advise on express options.

Get Started

  1. Upload a clear scan or photo of your marriage certificate.
  2. Receive an instant per-word quote.
  3. Choose standard or express delivery.
Get an instant quote

How Much Does a Certified Translation Cost?

Many providers charge per page, often applying a word limit per page that can increase costs unnecessarily.

Certling pricing: We charge per word, so you only pay for the content that actually needs translating.

Transparent & Fair

  • Instant per-word quote
  • Digital delivery (PDF)
  • Certified for official use
  • Only pay for translatable content
  • Digital certified copy; hard copy optional
  • Designed for immigration and legal use

What Is a Certified Translation for Marriage Certificates?

Marriage certificates must be submitted in the language required by the receiving authority. In the UK, Ireland, and the United States, a certified translation typically includes:

  • Date of translation
  • Translator’s full name and signature
  • Translator or translation company contact details
  • A statement confirming the translation is accurate

Some authorities may require notarised or legalised translations. In many European countries, a sworn translation issued by a court-appointed translator is required.

Tip: Let us know where the translation will be submitted so we can apply the correct certification format.

Official Requirements for Marriage Certificate Translations

USCIS (United States)

  • Complete and accurate translation of the document
  • Certification confirming the translator’s competence and accuracy
Information about Translating Foreign Documents

UKVI (United Kingdom)

  • Accurate translation of the original document
  • Confirmation that it is a true translation
  • Translator or translation company details
UKVI family visa guidance

Steps to Get Your Marriage Certificate Translated

  1. Obtain the official document
    Request an official copy of your marriage certificate from the issuing authority.
  2. Choose a certified translation service
    Select a provider experienced with immigration and official documents.
  3. Submit your document
    Tell us where the translation will be used so it can be certified correctly.
  4. Receive your translation
    Delivered digitally, ready for official submission.